Displaying 4 translations: Dyer, Henricks, Lau, Wu
Chapter 23 Dyer

To talk little is natural.
Fierce winds do not blow all morning.
A downpour of rain does not last the day.
Who does this?
Heaven and Earth.
But these are exaggerated, forced effects and that is why they cannot be sustained.
If Heaven and Earth cannot sustain a forced action, how much less is man able to do so?

Those who follow the Way become one with the Way.
Those who follow goodness become one with goodness.
Those who stray from the Way and goodness become one with failure.
If you conform to the Way its power flows through you.
Your actions become those of nature, your ways those of Heaven.
Open yourself to the Dao and trust your natural responses, then everything will fall into place.

Chapter 23 Henricks

1. To rarely speak—such is [the way of] Nature.
2. Fierce winds don't last the whole morning;
3. Torrential rains don't last the whole day.
4. Who makes these things?
5. If even Heaven and Earth can't make these last long—
6. How much the more is this true for man?!

7. Therefore, one who devotes himself to the Way is one with the Way;
8. One who [devotes himself to] Virtue is one with that Virtue;
9. And one who [devotes himself to] losing is one with that loss.
10. To the one who is one with Virtue, the Way also gives Virtue;
11. While for the one who is one with his loss, the Way also disregards him.

Chapter 23 Lau

To use words but rarely
Is to be natural.

Hence a gusty wind cannot last all morning, and a sudden downpour cannot last all day.
Who is it that produces these? Heaven and earth.
If even heaven and earth cannot go on forever, much less can man.
That is why one follows the way.

A man of the way conforms to the way;
A man of virtue conforms to virtue;
A man of loss conforms to loss.
He who conforms to the way is gladly accepted by the way;
He who conforms to virtue is gladly accepted by virtue;
He who conforms to loss is gladly accepted by loss.

When there is not enough faith, there is lack of good faith.

Chapter 23 Wu

Only simple and quiet words will ripen of themselves.
For a whirlwind does not last a whole morning,
Nor does a sudden shower last a whole day.
Who is their author? Heaven-and-Earth!
Even Heaven-and-Earth cannot make such violent things last long;
How much truer is it of the rash endeavours of men?

Hence, he who cultivates the Tao is one with the Tao;
He who practices Virtue is one with Virtue;
And he who courts after Loss is one with Loss.

To be one with the Tao is to be a welcome accession to the Tao;
To be one with Virtue is to be a welcome accession to Virtue;
To be one with Loss is to be a welcome accession to Loss.

Deficiency of faith on your part
Entails faithlessness on the part of others.